Love Live вики
Advertisement
Love Live вики
259
страниц
Kitto Seishun ga Kikoeru
Kitto Seishun ga Kikoeru - Cover
Исполнитель μ’s
Центр Косака Хонока
Релиз 6 февраля 2013
Формат CD
Записан в Шаблон:Записан в}
Длительность 4:09
Лейбл Lantis
Эндинг первого сезона! Не смей забывать маракасы!

Kitto Seishun ga Kikoeru (きっと青春が聞こえる рус. Вы обязательно услышите нашу молодежь) - это седьмой сингл μ’s, выпущенный 6 февраля 2013. Это также эндинг первого сезона, начиная со второго эпизода.

Автор текста - Хата Аки, композитор и аранжировщик - Такада Кио.

В основном эта песня исполняется всеми μ’s, но в зависимости от серии она поётся разными членами группы. Всего существует восемь версий:

  1. Kitto Seishun ga Kikoeru исполняется Косакой Хонокой, Котори Минами и Сонодой Уми (2 серия)
  2. Kitto Seishun ga Kikoeru исполняется μ's (3, 8, 10, 11, 13 серии)
  3. Kitto Seishun ga Kikoeru исполняется Нишикино Маки, Хошизорой Рин и Коизуми Ханаё (Эпизод 4)
  4. Kitto Seishun ga Kikoeru исполняется Ядзавой Нико (5 серия)
  5. Kitto Seishun ga Kikoeru исполняется всеми, кроме Аясе Эли и Нозоми Тоджо (6 серия)
  6. Kitto Seishun ga Kikoeru исполняется Аясе Эли и Тоджо Нозоми  (7 серия)
  7. Kitto Seishun ga Kikoeru исполняется Минами Котори (9 серия)
  8. Kitto Seishun ga Kikoeru исполняется Косакой Хонокой (12 серия)

Все версии песни включены в оригинальный саундтрек Love Live! "Notes of School idol days", выпущенный 10 апреля 2013.

Список песен[]

Обычное издание (LACM-14054)[]

CD[]

  1. Kitto Seishun ga Kikoeru (きっと青春が聞こえる)
  2. Kaguya no Shiro de Odoritai (輝夜の城で踊りたい)
  3. Kitto Seishun ga Kikoeru (きっと青春が聞こえる) (Off Vocal)
  4. Kaguya no Shiro de Odoritai (輝夜の城で踊りたい) (Off Vocal)

Видео[]

Kitto_Seishun_ga_Kikoeru-0

Kitto Seishun ga Kikoeru-0

Аудио[]

Не работает на Ipad и на любом другом устройстве, которое не поддерживает формат .ogg.

Песни Длительность Аудио
1 Kitto Seishun ga Kikoeru 4:03
2 Kitto Seishun ga Kikoeru (Минус) 4:09

Текст[]

Sunao ni oikakete yuuki de oikakete
Chiisa na negai ga ashita o tsukuru
Dekiru kamo minna ga nozomu nara

Dare yori ganbacchae tonikaku jounetsu no mama ni
Mezasu no wa kirei na kaze fuku michi

Hane no you ni ude agete
Mabushii mirai e to tobu yo

Kitto seishun ga kikoeru sono shunkan ni kikoeru
Egao nara itsu no hi mo daijoubu!
Kitto seishun ga kikoeru sono shunkan ga mitai ne
Tonari ni kimi ga ite (ureshii keshiki)
Tonari wa kimi nanda

Sugao de aitai yo genki ni aitai yo
Kirakira nagareru hizashi no moto de
Hanasu no wa minna no kore kara sa

Dareka ga itteta yo jibun o shinjireba kanau
Wakaru kamo kiseki wa tsukameru hazu

Kuyashisa o uketomete
Egaita sekai he no tabi wa

Yatto seishun no hajimari kono kaikan o agetai
Doko made mo nobite yuku hokorashisa
Yatto seishun no hajimari kono kaikan ga suki da yo
Hontou ni kimi ga ite (suteki sa itsu mo)
Hontou no kimi no tame

Kitto seishun ga kikoeru sono shunkan ni kikoeru
Egao nara itsu no hi mo daijoubu!
Kitto seishun ga kikoeru sono shunkan ga mitai ne
Tonari ni kimi ga ite (ureshii keshiki)
Tonari wa kimi nanda

素直に追いかけて 勇気で追いかけて
小さな願いが明日(あした)を作る
できるかも みんなが望むなら

誰より頑張っちゃえ とにかく情熱のままに
目指すのは綺麗な風吹く道

羽のように 腕上げて
まぶしい未来へと飛ぶよ

きっと青春が聞こえる その瞬間に聞こえる
笑顔ならいつの日も大丈夫!
きっと青春が聞こえる その瞬間が見たいね
となりに君がいて(嬉しい景色)
となりは君なんだ

素顔で会いたいよ 元気に会いたいよ
きらきら流れる陽射しの元で
話すのは みんなのこれからさ

誰かが言ってたよ 自分を信じれば叶う
わかるかも奇跡はつかめるはず

悔しさを 受けとめて
描いた世界への旅は

やっと青春の始まり この快感をあげたい
どこまでも伸びてゆく誇らしさ
やっと青春の始まり この快感が好きだよ
本当に君がいて(素敵さいつも)
本当の君のため

きっと青春が聞こえる その瞬間に聞こえる
笑顔ならいつの日も大丈夫!
きっと青春が聞こえる その瞬間が見たいね
となりに君がいて(嬉しい景色)
となりは君なんだ

Открыто погнавшись за мечтой,
Смело погнавшись за мечтой,
Из маленьких желаний мы создадим наше завтра.
Это возможно, если мы все вместе пожелаем этого.
Будьте упорнее, чем кто бы то ни был!
Как бы то ни было, не теряя пыла сердец,
Мы держим курс на обдуваемую красочными ветрами дорогу.

Подняв свои руки как крылья,
Мы улетим в ослепительное будущее!

Я уверена, что мы сможем услышать мелодию юности,
В этот миг сможем услышать.
Пока мы улыбаемся, каждый день у нас будет всё отлично!
Я уверена, что мы сможем услышать мелодию юности,
Этот миг я хочу увидеть.
Вы рядом со мной, (Какой приятный вид)
Уверена, что вы будете рядом со мной.

Хочу встретить вас со своим настоящим лицом,
Хочу встретить вас с хорошим настроением!
Под сверкающим потоком солнечных лучей
Мы будем говорить о нашем ближайшем будущем.

Кто-то всё время повторял:
Если верить в себя, всё исполнится.
Наверно, осознав это, мы сумеем ухватиться за чудо.

Отбросив все свои сожаления,
Мы отправимся в мир, который рисовали в своём воображении!

Наконец-то наша юность начинается,
Я хочу подарить вам эти приятные ощущения.
Наша слава разносится повсюду!
Наконец-то наша юность начинается,
Мне нравятся эти приятные ощущения.
Вы действительно здесь (Это всегда так чудесно)
Это всё ради настоящих вас.

Я уверена, что мы сможем услышать мелодию юности,
В этот миг сможем услышать.
Пока мы улыбаемся, каждый день у нас будет всё отлично!
Я уверена, что мы сможем услышать мелодию юности,
Этот миг я хочу увидеть.
Вы рядом со мной, (Какой приятный вид)
Уверена, что вы будете рядом со мной.[2]

Живые выступления[]

Примечания[]

  1. μ's Go→Go! LoveLive! 2015 ~Dream Sensation!~: The Trajectory of μ's Music
  2. Перевод взят отсюда
Advertisement